Lexique de l’éclairage professionnel

Lighting en français, le guide de la traduction en anglais de l’éclairage

de Sophie Caclin

Traduction français anglais rapidement vos documents professionnels grâce aux 1400 termes du Lexique de l’éclairage professionnel. Architecture, urbanisme, conception lumière, éclairagisme, design, production, marketing, vente et environnement en éclairage sont faciles à trouver.

Ce guide pratique inventorie l’ensemble des mots et expressions employés par les professionnels. Le projet d’éclairage est passé en revue en français-anglais et anglais-français. Sources lumineuses, matériels utilisés, systèmes et composants, jusqu’à la mise en œuvre et la gestion des installations électriques. Du pérenne à l’événementiel, toutes les typologies d’éclairage sont abordées de manière synthétique.

En bref, un vrai guide pratique du lighting en français. Son format de poche vous donne un accès facile et quotidien pour bien traduire un texte en anglais. Alors, qu’attendez-vous !

Revue de presse

« Un ouvrage pour les architectes, concepteurs lumière, fabricants, installateurs, maîtres d’ouvrages privés et publics. »

LUX, la revue de l’éclairage

« A new books provides French to English translation for lighting terminology. Ever wonder how English lighting vocabulary translates into French? »

Architectural Lighting Magazine

« ¿Cómo hablar de iluminación en francés e inglés?. Un libro con las traducciones correctas del vocabulario utilizado por los profesionales de la iluminación. »

Iluminet

 

Mots clefs : traduction français anglais, traduction anglais français, vocabulaire lumière, vocabulaire éclairage

Techniques d’éclairage : éclairage naturel, éclairage intérieur, éclairage extérieur, éclairage événementiel

Acheter le livre

10,00

TVA incluse

En stock

Livre broché - Papier de qualité

Modes de livraison :
• La Poste, courrier lent
• Mondial Relay, point relais
• Colissimo, national ou international
• Upela, transporteur de colis

Modes de règlement :
• Carte bancaire
• Paypal
• Mandat administratif

Lexique de l’éclairage professionnel

Sommaire du livre

  • Abécédaire : 1400 mots et expressions par ordre alphabétique, de A à Z.
  • Index thématique : 41 thèmes professionnels de classement du vocabulaire.
  • Français – anglais : quelle traduction français anglais ?
  • Anglais – français : comment traduire l’anglais en français ?

Pour qui ?

Architectes, ingénieurs, urbanistes, concepteurs lumière, collectivités, techniciens, bureaux d’études, fabricants, installateurs, chercheurs, traducteurs, étudiants, enseignants, francophones et anglophones.

Biographie de l’auteur

Sophie Caclin dispose de multiples expériences en marketing, communication, gestion de projet, formation et rédaction. Consultante indépendante de l’agence Orpin de Lune de 2011 à 2017, c’est une professionnelle chevronnée bilingue français-anglais, à l’approche transversale reconnue.

Informations complémentaires

Poids 0,194 kg
Dimensions 10,8 × 17,5 × 14 cm
Langue

Français, Anglais

Nombre de pages

160, noir et blanc

Parution

Mai 2016

Editeur

Light ZOOM Lumière

ISBN

978-2-36925-016-6

Livres fréquemment achetés ensemble

Feuilleter quelques pages

Thèmes

Arts, architecture, éléments de construction, urbanisme, espaces publics et équipements, environnement, utilisateurs, vision, éclairagisme, conception lumière, pratiques professionnelles, étude et document, conception, représentation graphique, exécution, marketing, achat, vente, participants, disciplines, événements, matériel d’éclairage, système d’éclairage, accessoire, source lumineuse, électrique, gestion, composant, composant LED, produit, matériau et couleur, finition, format et mesure, installation, gestion, communication, maintenance, électricité, énergie, réglementation, smart building, smart city et smart lighting.